Φόρεσε τα παπούτσια σου και πάμε
Φεγγάρι μαγνητικό φεγγάρι δοσίλογο
Φεγγάρι που αναστατώνει τα νερά
Φόρεσε τα παπούτσια σου και ακολούθα
Τον τρόπο του, τον απολογισμό του
Βρες τον χαρακτήρα του μέσα στην νύχτα
Εγώ είμαι εσύ και εσύ είσαι εγώ
Αγαπιόμαστε σαν ένα αστέρι το άλλο
Ακούμε την θλίψη της θάλασσας
Τον ώριμο ήχο του πρωινού
Δες πώς αρχίζει η μέρα
Να τραβά τις ωραίες κουρτίνες της
Υπερασπίσου το ελεητικό γύρω σου φως
Είσαι μια αμαζόνα που σχεδόν δεν υπάρχει
πουθενά
Παρά μόνο στην σκέψη μου
Και στων ονείρων μου τον ζωντανό βυθό
Έχεις μάζα από ανεξακρίβωτο χάος
Σε προκαλώ να υπάρξεις
Με τον τρόπο που ήθελα
Η ζωή να μου χαρίζει αγάπες..
Α ιέρεια μέσα στο φως του φεγγαριού
Λουσμένη και με ξέπλεκα μαλλιά σου
Κόψε τους δεσμούς με το σύμπαν των λέξεων
Και ας μιλήσουμε με την αφή που αποθεώνει
την σάρκα:
Αρχαίοι τρόποι που γι αυτούς που ξέρουν είναι πάντα ζωντανοί..
4 σχόλια:
"Έχεις μάζα από ανεξακρίβωτο χάος"
Όλο το Χάος της Γυναίκας χώρεσε μόλις σε μία... φράση σου, Υπέροχε Στρατή.....
Τώρα μένει να ...αντέξεις το Βάρος του Επιτεύγματος!....
Σε φιλώ....
~reflection~
Σ' ευχαριστώ!
Αντέχω αυτά που θέλω..
για τα άλλα ποιός νοιάζεται..
καλό βράδυ!
Una bella sacerdotisa de la luna, sin duda. Es el lenguaje universal en el que los amantes logran la simbiosis entre el cuerpo y el alma.
Un abrazo
Jessenia
Siempre me alegro cuando veo también!
Espero chrisimoipoieis la traducción en el lado derecho de mi página.
comunicar directamente de la luz de la poesía ..
chica española.
abrazos y besos ..
Δημοσίευση σχολίου